ながしそうめん9軒目(1000) 現代詩って何?(13) 「そんなこんなでいい一日でした」スレッド2(133) 庶民のファンファーレ(289) 批評しましょ(649) 書き換え連詩スレッド(202) 廃人がポツリとつぶやく部屋14(1000) 「現代詩フォーラム同窓会」オフラインミーティング実行委員会(169) 【期間限定~9月15日】『夏休み読書感想文』(5) しりとりの詩 3 (103) ぼやき・愚痴・嘆きの野原(328) 論戦スレ。(1000) 【期間限定~9月15日】18歳以上の人の『夏休み読書感想文』(6) 詩ヌマデアイ詩テ(1000) 【期間限定~9月15日】23歳以上の人の『夏休み読書感想文』(原稿用紙3枚)(14) 現代詩フォーラム活用術(18) 【期間限定~9月15日】23歳以上の人の『夏休み読書感想文』(原稿用紙3枚)(21) 「写真とカメラ」スレッド(151) 廃人がポツリとつぶやく部屋13(1000) Kindleジャックの会(1) 【期間限定〜9月15日】23歳以上の人の『夏休み読書感想文』(原稿用紙3枚)(29) エリオットしとりあそび(17)(1000) 詩とメンヘル(1000) 移動式屋台立ち飲み屋「庄兵衛」(1000) ながしそうめん8軒目(1000) 詩人の通り名スレ(155) 連座 萬草庵 弐軒目(1000) エリオットしとりあそび(16)(1000) 想撮空間(232) 廃人がポツリとつぶやく部屋12(1000) 【期間限定〜9月15日】23歳以上の人の『夏休み読書感想文』(原稿用紙3枚)(15) これは否定したい!5(1000) 創書日和(二)(236) 第5回批評祭!!!!!(25) 詩と散文を作る手段全般についての情報と意見交換 part2(96) 題名だけのスレ11(1000) 詩と散文を作る手段全般についての情報と意見交換 part1(1000) ことことひとこと(1000) エリオットしとりあそび(15)(1000) 詩と散文を作る手段全般についての情報と意見交換(backup)(532) 好きな美術家(33) 廃人がポツリとつぶやく部屋11(1000) 【期間限定〜9月15日】25歳以上の人の『夏休み読書感想文』(原稿用紙3枚)(32) ながしそうめん7軒目(1000) 第4回批評祭!!!!(86) 廃人がポツリとつぶやく部屋10(1000) エリオットしとりあそび(14)(1000) 聞き違い見間違い・・・そして勘違い&だじゃれスレッド3(1000) 戯言専用スレ(84) これは否定したい!4(1000) 題名だけのスレ10(1000) 疑問スレ?(197) おすすめCDスレッド(144) HNまたはPNもしくは命名スレ(4) 奇跡・奇跡的な話(9) 煙屋 七星軒(999) 食べ物スレッド(629) ホームページ管理人の集い(78) 音楽スレッド(988) 一行詩スレ(1000) エリオットしとりあそび(13)(997) バンド名をタイトルにして詩を書こう(52) ながしそうめん6軒目(1000) 題名だけのスレ9(1000) 創書日和(1000) 廃人がポツリとつぶやく部屋9(1000) 日本語以外で詩を書く(11) ★詩人専用出会い系スレ★(103) エリオットしとりあそび(12)(1000) 雑談スレッド6軒目(1000) ゴメン、俺(私)が悪かった。(92) エリオットしとりあそび(11)(966) 震えるほど擬音!燃え尽きるぞ擬音!!(88) 廃人がポツリとつぶやく部屋8(1000) これは否定したい!3(1000) エリオットしとりあそび(10)(1000) レコレビュ(8) 題名だけのスレ8(1000) とにかく痛い時のスレ(114) 四国の自慢を集めてみようの会(109) 四国の自慢を集めてみようの会(4) 第3回批評祭!!!(41) スポークン・ポエッツ・カフェ(25) 聞き違い見間違い・・・そして勘違い&だじゃれスレッド2(1000) 年末年始限定!賀詞交換スレ(64) 【議論】詩ゃべり場【口論】(174) 【訃報】詩学社の寺西さんがなくなりました(25) 喫茶室5ばんめ。(1000) エリオットしとりあそび(9)(997) 廃人がポツリとつぶやく部屋7(1000) 嘘専用スレッド(1000) 今読んでいる本の13ページ7行目を書き写すスレ(1000) ながしそうめん5軒目(1000) 愛国心を詠む(30) 復活名作喫茶(36) 400字コラムあるいは情景描写道場(10) 海援隊(3) 朝の缶コーヒーの輝き(105) 廃人がポツリとつぶやく部屋6(1000) RT会議室の合評会について(3) エリオットしとりあそび(8)(1000) げんしらむ☆ネガティ部(202) 現代詩フォーラム批評ギルド(363) ◆たび・ポエ◆(3) *解体*言葉遊び(53) 6x5(2) 見てみたいもの & 見せましょう(32) 好きなフレーズ その2(1000) 題名だけのスレ7(1000) 夢を見たら書き込むスレ(1000) システム関連の質問2(1000) 廃人がポツリとつぶやく部屋5(1000) 衣服から取れてしまったボタン同好会(28) エリオットしとりあそび(7)(970) 連座 萬草庵 壱軒目(1000) ケータイ優先スレ(1000) レコ◇プレ(31) ニューススレ(1000) ダイバースレ(12) 第二回批評祭!!(87) ながしそうめん4軒目(1000) 年末年始限定!賀詞交換スレ2007年ver.(42) これは否定したい!2(1000) ソラミミ詩人(8) 死ぬかと思った(33) 廃人がポツリとつぶやく部屋4(1000) 聞きちがい見まちがい&だじゃれスレッド(1000) テーマ先行型投稿企画 Apoptosiem(101) レコ☆ポエ(961) ホームページ交流駅(2) エリオットしとりあそび(6)(963) なごみ喫茶(4th season)(1000) 題名だけのスレ6(1000) おやつの時間(158) 廃人がポツリとつぶやく部屋3(1000) 【【【 踏み絵 】】】(48) エリオットしとりあそび(5)(968) 詩とは、(54) なぞなぞ * 頓知ン館(174) 題名だけのスレ5(1000) ながしそうめん3軒目(1000) 年号でポエろ(20) エリオットしとりあそび(4)(1000) 廃人がポツリとつぶやく部屋(1000) あなたの都市伝説(20) 題名だけのスレ4(1000) これは否定したい!(1000) エリオットしとりあそび(3)(1000) なごみ専用喫茶室。(3rd season)(1000) 「そんなこんなでいい一日でした」スレッド(979) オトメ相談室(566) 多様化する倫理観(960) 有名な質問スレッド(97) ポエトリー結婚式スレ(62) 廃人がポツリとつぶやく部屋(1000) 題名だけのスレ3(1000) ながしそうめん2軒目(1000) 芸人さんいらっしゃい!。(141) ◎かみさまへのてがみ◎(71) 愛ノ惑星ノ哲学者たち(飛び入り参加募集(3) 英国式お茶会マナーに学ぶネット作法(雑談儀式(40) ひとりしりとり詩スレ(63) バトル・リング(654) エリオットしとりあそび(2)(1000) 好きなフレーズ(1000) 桃尻スレッド(30) 昼休み限定書き込みスレ「山田さんちの昼休み」(36) □■(91) 初心者向けポエトリー・リーディング(65) 題名だけのスレ2(1000) ■□Re:詩歌□■(4) ながしそうめん(1000) 削除宣言スレば?(17) マクドナルドのポテト揚げた時の(47) 酒処 越後屋(1000) 映画の帯(40) 批評祭専用スレ(43) 雑談スレッド5(1000) エリオットしとりあそび(1)(1000) 顔・愛の劇場(40) システム関連(303) 雑談スレッド4(238) 雑談スレッド3(226) 題名だけのスレ(619) 雑談スレッド2(200) 雑談スレッド(103) [現役スレッド] 最近とーとつに韓国語の勉強をはじめた佐々宝砂です。 質問スレにぬさんが韓国語の詩のこと(ちょっとだけ) 触れていましたが、韓国語の詩集でおすすめってないでしょうか…… そういうわけで、今期の佐々宝砂はハングルづいていたりします。 アニョンゲセヨ! by 佐々宝砂 参照先不明 ああああ。 お返事だあ。 佐々さんありがとうございます。 私、すごく勉強不足で下村康臣さんのこと、亡くなってから「midight press」という雑誌ではじめて知ったのです。 その雑誌の何篇かを読んで非常に感銘を受けました。 あのような人の作品集がこんなに手に入りにくいというのは状況としてなんだか貧しいものですね。 図書館とかに推薦したら入れてもらえるのでしょうかね? あとは神田を地道に探すくらいしかないのでしょうか。 とほほ。 by EnoGu ここって気に入った詩や批評を書いた人にメールで直接連絡したりとか できないんでしょうか。。。 もし私の勉強不足ならすみません。。 批評を書いている人を何人かお見かけするので触発でも書いてほしい…(^_^;) by ななひと そういや、このサイトもバナーあるといいなぁ。。 by いとう 参照先不明 ・・・どっちでもいいと思いますよ、あなたの場合。ところで思想詩ってなんですか?あげられてる2つの作品のうちどちらが抒情詩でどちらが思想詩だとあなたはお考えになっていらっしゃいますか?申し訳ありませんが私にはどちらもただの「つまんない」詩にしか思えません。確かにあなたがおっしゃってるとおり、あなたの詩は転機にあるとは思いますが、それはあなたがおっしゃるように思想詩で行くべきなのか抒情詩で行くべきなのかというそういう問題ではなくって、初めてあなたが他人に意見を求めたというその一点にあるのだと私は思います。あなた書きっぱなしでしょ?書きたいことを平気で書いてそれが他人にどう見られているのかなんて考えてないでしょ?考えていますとあなたはおっしゃるのかもしれないけれど、少なくともこんなに(申し訳ない言い方をするけれども)フォーラムの中で評価が低い、という状況があるのに平気でどんすかどんすかさらに詩を載せていらっしゃるというあなたの現在の態度からは、どうしたって私にはあなたが読者のことを気にして詩をお書きになっているとはとてもとても思えないんですが如何でしょうか?そういう評価を求めてここに詩を載せているわけではない、とあなたはおっしゃるのかもしれないし、そういう創作態度だってもちろんあったっていいとはおもいますが、それでも少しは評価を気になさってくださいよ、態度として表に出す必要はないって言えばないのかもしれないけれど。評価をもらっている作家が評価を気にしないという態度で活動をするのはそれなりに理解のできることですが評価をもらえていない作家が評価を気にしない態度で活動なさるのは、はっきり言ってとても間抜けです。ここでポイントを集めるという評価をもらった詩が本当に「いい」詩なのかどうかという議論も当然あるでしょうが、逆に言えば「いい」詩ならばポイントは集まっているのです、確実に。少なくとも私は季語がどこにあるのかわからないあなたの「俳句」をいいとは思わないし、ここに出入りされている多くの方がやっぱりそれを「いい」とは思わないという評価を下しています。 さてそういうあなたが初めて読者のほうに向かって自分の詩について意見を求めようという行動に出られたのだから、これこそが実はあなたの詩の転機になるところだと、私は思います。読み手の存在に気づかれたあなたの詩がどう変わっていくのか、私はその方向性には何の助言もあげられませんし、それはそれで申し訳ないことだとは思いますが、その変化だけはなるべく見逃さないように心がけたいと思っております。書いているうちにこれがこの掲示板に乗せるにふさわしい文章なのかどうか自信がなくなって来ました。以降私にもし返信をしようというおつもりがあられましたならどうぞ、私信の形でお願いいたします。 by 山田せばすちゃん 参照先不明 >61 あざれあさん 「私の詩はどうでしょうか?」というご下問に対して「私はこう考えますが」とお返事を差し上げることのどこが「こじんたたき」なのでしょう?たとえば私が投稿された任意の詩に関して「この詩はこうこうだ、あなたはこうこうすべきだ」などと頼まれもしないのにのこのことしかも決してほめてはいない内容でここに、あるいは感想スレッドに書いた、というのならばそれは「こじんたたき」といわれても仕方がない行為だとは私も自覚しておりますし、スレッドオペレーターもそのような行為はお許しにならないところであることは論を待たないところでしょう。しかしながらそのような「こじんたたき」はともかく、「つまんない」と思った詩を「つまんない」と言ってもいいという程度の「風通しのよさ」は私としてはむしろ好ましいとは思いますが、この掲示板の性格に関してはスレッドオペレーターに一任しておりますので、以降はその指示に従って発言をすべきものと存じております。 また、「私の詩はどうでしょう?」に関して「私はこう思いますよ」とお返事を差し上げた上で、さらに作者より「私は以下の論点に関してはそうは思わない」もしくは「大変参考になりましたが、では以下の点に関してはどうでしょう?」と議論が続いていくならばそれは当然私信の範疇に入ることではあると考えますので、公開の場をお借りして続けるべきではないと考えます。あるいは「私信を通じての議論」の中でさらに公開して広く他の皆様の意見を求めたい部分、もしくは詩の成り立ちに関して特にお知らせしたほうがよいのではないかと思われる部分が現れれば、私信の相手の了承を得た上で再び公の場に議論を持ち出すことがあるやも知れないとは思いますが、基本的にその議論が個人的な問題にかかわる限りは公開する必要がないのではないかと私は考えますが如何でしょうか?それは決してあざれあさんのおっしゃるような「じぶんへの反対意見とか回答があっても公にしちゃいけないっていう」という反論封殺の態度ではなく(第一、反論とあざれあさんは決めてかかっておられるようですが、私は現時点ではまだひかるさんより公開非公開ともにお返事をいただいていないのです)掲示板の公共性に対する私なりの配慮とお考えいただければ幸いです。 最後に、あるいはこれも蛇足に過ぎるのかもしれませんが、あざれあさんの「こじんてきな」お考えに関して私も個人的に思いを述べさせていただきますならば、「ずるい詩や人よりは、つまんない詩とか人のほうが好きだなあ。」と言うその妙なアマチュアリズムがかもし出す「微温湯」のような環境が、紙媒体の詩人の側からの(もちろん紙媒体側にもその責は十分あるとしても)いわれなき「ネット詩への偏見」につながっているのではないかと、私は考えますが如何でしょう? by 山田せばすちゃん 雑談スレなので雑談まじりに。 今「昴」ってバレエの漫画読んでるんだけど、「クラシックもコンテンポラリーも踊りでしょ」って主人公のせりふで師匠が唖然とさせられるシーンがあるんだけど。 >自分の詩の転機点です。抒情詩にするか思想詩にするか、で迷っています。 >どちらがいいと思いますか? って、人に聞くなよ、って思った。抒情詩にしなよ、って他人に言われたら抒情詩という後付の枠組みの中だけで詩を書くつもりなのかな。 そりゃいろいろ迷いがあって、人の意見も聞いてみたいのはわかるけど、詩のスタンスまで他人に聞いてどうするんだと。自分が好きな詩を書けばいいし、それがどういうカテゴライズされるかはあとのハナシで。 思想詩ってのは啄木も書いてるよね。 挙げられた詩については、僕はどちらもいい印象がなかった。 by 片野晃司 参照先不明 参照先不明 参照先不明 あざれあさんへ ひかるさんの俳句に言及したのはひかるさんの詩について語る一連の流れの中での事柄であるとは理解してはいただけないのでしょうか?いただけないとは思いますが(苦笑) 再読いたしましたが、どうやら適切な接頭辞が欠落しているであろうことは認めますので、しかるべき言葉を補完した上で読んでいただければ幸いですが、別にそうではなくても不幸なのはあなたではなく私ですから、それはそれで別に私は一向にかまいません。 「紙媒体詩人の側からの言われなき偏見」に関しては、拙稿http://po-m.com/forum/myframe.php?hid=58をご参照いただいた上でまたご意見をお聞かせくだされば、と希望いたします。 ひかるさん 私信でお願いしますと申し上げたにも拘らずここでこうやってお返事をいただいたことに関しては、この話題は非公開ではなく公開で語るにふさわしいのであるとあなたが勝手に決めた結果であると私は理解いたしますし、その上でまたこのように公開でお返事を差し上げるのですが、どうかこういうことは今回限りにお願いしたいということも同時に申し添えておきます。また、そういう形式と手順の論議はともかくも、議論の最中に「ばーか」という感情的な言語が混じるようなやり方には私はついていけませんし、ついていく気もありませんので念のため。 「聴衆を霧する芸術」というフレーズは、もちろん「聴衆を気にする芸術」のミスタッチであろうとは思いますが、どうやら私はあなたの作品を「理解」していないようなので一応確認だけさせてください。揚げ足を取るようなことしてても仕方ないんですけれども。 「自分の世界だけを見つめている詩こそ価値あるものだ」と仰るのならば、あなたが現代詩フォーラムに投稿している理由と、そもそもの発端であるところのあなたがこのスレッドで他人に対して自分の詩の方向性について相談を持ちかけるような発言をなさった根拠に関してお聞きしたいと思います。私としては最初に申し上げましたようにあなたのその書きっぱなしにつながるような創作態度にあなた自身が多少なりとも疑問を抱いていらっしゃるのではないかと拝察したのですが、そうではないと仰るのならば、ぜひともそこのところについてはお聞きしておきたいものです。 「聴衆はいらない」と断言したあとで「ごく一部の理解者を含めて」なんて留保をお付けになるあたりですでに馬脚が見えているような気もするのですが、残念ながら今のあなたポイントの現状をかんがみるにこのフォーラムにはあなたの「ごく一部の理解者」さえ大変少ないように私には見受けられますが、その点に関しては如何ご認識でしょうか?私に抗議なさって、一見あなたの擁護に回っておられるようなあざれあさんさえ、その実、>>69のように、あなたを真に理解していらっしゃるわけではなく、面白がっているだけであるかのように私には思えます。 また>67のご発言に関しては、別にあなたではなくとも、私が書きっぱなしであると思っていらっしゃる作者の方によって同趣旨の書き込みが行われましたら、同趣旨のお返事を差し上げたに違いないであろうことはご理解ください。現に>62のすゞさんのような公開のご意見だけでなく、私信の形でも「私にも耳の痛いはなしであった」というご意見もいただいてはおりますし、たまたまあなたがここにお書きになった、それについてお返事を差し上げた、それだけのことでほかには何もありません(苦笑)もちろんこんなことを申し上げてもあなたの妄想を解消できるとは私は露とも思ってはおりませんけれど、一応申し上げておきます。 by 山田せばすちゃん 参照先不明 参照先不明 ん。俺は等幅フォントがいいなぁ。というか、ここ、等幅じゃないですよね? 等幅で計算して入稿しても形崩れるから。 ま、選択可能なのがベストなのかな? 他所のところだと、脳ミソ気球団は選択可能なCGI付けてますね。 んでまぁ、結局のところ、無理なら自分で作ってそこにリンク貼るようにしてるんで、 個人的には特に問題ないです。 by いとう 参照先不明 うほほー。さっそく修正やらなにやらいたしました。 by いとう
http://images.google.co.jp/imgres?imgurl=www.starfleet.ac/~inu/cartaDaParati/png/elGreco01.png&imgrefurl=http://www.starfleet.ac/~inu/cartaDaParati/cartaDaParati.html&h=870&w=1152&prev=/images%3Fq%3D%25E3%2582%25A8%25E3%2583%25AB%25E3%2583%25BB%25E3%2582%25B0%25E3%2583%25AC%25E3%2582%25B3%26svnum%3D10%26hl%3Dja%26lr%3D%26ie%3DUTF-8%26oe%3DUTF-8%26sa%3DG なるほど、これっすね。見覚えあります。。。(リンク先消える可能性あり url長くてスマソ) ・・・エル・グレコの「受胎告知」ではガブちゃん白百合もってました・・・だからなんだということではないけれど・・・ 遊羽さん、せっかく添削してくださったのに反応遅くてすみません!(サゲが効いてて。。。言い訳言い訳) さっそく書き換えさせていただきました!ありがとうございます〜。 ヘルプを翻訳したらぜひ添削お願いいたします(でも全然できてない(涙))。 This site is an online magazine dealing with the Japanese Contemporary Poetry. The pages written in Japanese types have the character "Japanese EUC." Except Japanese type set, no 2 byte character code is accepted. However, of course, writing your message in alphabet (1 byte code) is cordially welcomed. 「日本語以外の2バイト文字は表示されません。」 こういった完全否定には否定主語を使います。 それと「フォント」という言葉は日本では一般的に用いられますが 英語ではコンピュータを知っている人でないとわからないです。字体と いう表現は通常typeという単語を使わないと通じません。 そうそう、can't display in this pages except Japanese. っていうのは、>>11で ハングルが化けちゃったのを念頭に置いてて。日本語以外の2バイト 文字(中国語とか、ハングルとか、あとはなんだろう・・・)は化けちゃいますけど、 アルファベットなら化けないから歓迎よ〜、と言いたかったわけデス。 アンテさん、ありがとうございますぅ〜 あと、ヘルプの英語版も作成予定なので、そのときはぜひぜひアドバイスをば。 であ〜(@@ なんか揚げ足取りみたいですいません。。適当に。。 ..written in Japanese language...? inとwithの区別はどうなんでしょう?苦手。 .., and "Japanese EUC" character set. のほうが収まりよさそうな。。 Any 2byte character code will not be displayed except using Japanese OS. exceptちょっと苦手。。 However, of course, writing your message in alphabet(1byte code) is cordially welcomed. かなあ。 失礼しました。。。ぽぽぽ。 なおりました〜 英語のメッセージ入れようとおもうんですけど、英語これで合ってますか? This site is an online Japanese contemporary poems magazine. This pages written by Japanese fonts and character set is "Japanese EUC". 2byte character code can't display in this pages except Japanese. But, write in alphabet is cordially welcome. #日本語間違えた。「描写が描かれている」って変だよな。sage 今日見つけた詩的なホームページ。 http://www.hachijohs.ed.jp/full-time/engei/daisuke.htm キュウリ「なおよし」にうどん粉病がなすすべもなく広がっていく描写が冷徹に描かれている。 >9月14日 あいかわらずうどん粉病はすごい広がっている。 萌え。 ども、いろいろ教えて下さってありがとう! 金芝河くらいしか知らないので、今いろいろ調べていてとても新鮮です。 ハングルで日本語書くの、面白いですよね。 (そのくらいはできるようになりました) 最近、遊羽さんがおっしゃるように、石川啄木のローマ字日記を真似て、 ハングル文字日記を書いてます。 しばらく手書きで散文を書かなかったので、これも新鮮です。 盗み読みされてもフツー読めないので、かなり露骨なことも書けて 面白いです(なに書いているんだ……? 韓国支社の方とメールのやりとりするときは英語なんですけれど、頭に annyon haseyoとか適当につけたりしてます。勘違いとかいろいろありそうだけど、英語もめちゃくちゃだし。。。^^; 「こんにちは」という手書きのひらがなを画像ファイルにして添付してくださった 時はハングルをインターネットで調べて返事したりしました。「今度は日本語を覚えてvisitします」と言っていたけど、こちらは英語も覚束無いのが悔しい。 韓国詩と言って最初に思い出すのがユン・ドンジュです。しかしそれ以外は ちっとも知らないのが恥ずかしい(^^; 元々韓国語(朝鮮語)には詩の時にのみ使う音というのが存在し、 通常の言葉も詩の時には音が変わるという話をソウルに住んでる友人 から聞いたことがあります。 ところで、ハングル文字をマスターしたら中身は日本語でもハングルで 詩を書いてみると面白いです。こういった試みは石川啄木や宮沢賢治が ローマ字で日記や詩を綴ったという試みに似たものもあり、なかなか 面白いものでもあります。 ouch!「佐川さん」って慣れ慣れしい書き方してしまいましたが面識ありません。 佐川亜紀さんです。失礼。 >>3 韓国詩は、知識としてはほとんど http://www2u.biglobe.ne.jp/~sagawa/ 佐川さんのHPで得た知識くらいしかないんだけど、仕事の関係で韓国の人と親しくなったり、最近僕も韓国が気になってます。なにしろ隣の国だし。 最近とーとつに韓国語の勉強をはじめた佐々宝砂です。 質問スレにぬさんが韓国語の詩のこと(ちょっとだけ) 触れていましたが、韓国語の詩集でおすすめってないでしょうか…… そういうわけで、今期の佐々宝砂はハングルづいていたりします。 アニョンゲセヨ! 「現代詩フォーラムにおける望ましい雑談とは」なんて、うっかり考えてしまいますからねぇ。 テレビは新番組がはじまったりしていますが、今期のドラマはどれを見ようか思案中です。 1 2 3 スレッドを新規に作成したり、コメントを書き込むにはログインが必要です。
0.06sec. ver 050714.4.0
|