Interlude。
田中宏輔


ああ、海が見たい。
(リルケ『マルテの手記』第一部、大山定一訳)

きみは海を見たことがある?
(パヴェーゼ『丘の上の悪魔』10、河島英昭訳)

ぼくは
(サルトル『アルトナの幽閉者』第一幕、水戸多喜雄訳)

バスで行くことに決めた。
(カミュ『異邦人』第一部、窪田啓作訳)

すると、
(ロバート・A・ハインライン『悪徳なんかこわくない』上・2、矢野 徹訳)

ふと
(ホーフマンスタール『アンドレアス』大山定一訳)

目の前に
(ル・クレジオ『海を見たことがなかった少年』豊崎光一訳)

極上の麻の白いハンカチが現われた。
(ホセ・ドノソ『夜のみだらな鳥』11、鼓 直訳)

ぼくは
(ヘッセ『デーミアン』第七章、吉田正己訳)

バスを待つ行列の
(原 民喜『夏の花』)

あいだを
(ワイルド『サロメ』西村孝次訳)

白いハンカチが、ひらひらしながら遠ざかって行くのを眺めた。
(モーパッサン『テリエ館』2、青柳瑞穂訳)


自由詩 Interlude。 Copyright 田中宏輔 2024-08-19 00:53:15
notebook Home 戻る