ビーチ・ボーイズの時代は終った
HAL

ビーチ・ボーイズの時代は終った
それは別に秋が訪れ
夏が去ったと云うことじゃない
僕の中で彼らがすでに
終ってしまっていると云うこと

ただ単に僕に取っての問題に過ぎない
昔 処女であった妻と別れたことや
働けない身体になったことに関係してるんじゃない

ただビーチ・ボーイズの時代は終った
ただそれだけのことに過ぎない
誰にもその一行をシリアスに捉えて
誤解や曲解をわざわざして欲しくない

ビーチ・ボーイズの時代は終った
それはそのままの意味でしか僕にはない
また同様に彼らを愛したひとたちとも関係性はない

ビーチ・ボーイズの時代は終った
そうなのかと肯定も否定もする必要性もない
じゃあ次の時代はと評論家のような
講釈などさらさら垂れて欲しくない

ビーチ・ボーイズの時代は終った
ほんとうにそれだけのことなんだ
それ以上でも以下のことではない

ビーチ・ボーイズの時代は終った
ビーチ・ボーイズを知らないひとも
そこに何かの意味性を勘ぐって欲しくない

ビーチ・ボーイズの時代は終った
彼らを知らなくても
ただそれだけのことだ
かといって
新しい何かが生まれる訣でもないんだ

ビーチ・ボーイズの時代は終った
そう僕が言っているだけのこと
疑問を抱く必要もないしそれがどうしたで
聞き流してくれても全然構わない

ビーチ・ボーイズの時代は終った
それで世界が終る訣でもないし
ましてや戦争が終る訣でもない

ビーチ・ボーイズの時代は終った
そこに同一共時性的に僕の何かが終った
それだけのことかとできるならそう嘲笑って欲しい

ビーチ・ボーイズの時代は終った
それをなぜしつこく繰り返すのかと
腹が立つならこの詩を破り捨てても
僕は何も感じないし傷つきもしない

ビーチ・ボーイズの時代は終った
そうだよなと世界の何処かで
たったひとりが同じ言葉を呟いてくれれば
きっと嬉しいだろうと僕は想うかも知れない

ビーチ・ボーイズの時代は終った
もうグッド・ヴァイブレーションで
この星の海が震えることはないんだなと
少しだけほんの少しだけ
残念さをその言葉に込めてくれれば
ビーチ・ボーイズの時代は終ったと
僕が言う役割は果たされたのだから

ビーチ・ボーイズの時代は終った
僕らを愛し僕らをご機嫌にしてくれた
ビーチ・ボーイズの時代は終ったんだ


Thanks To Mr.B W&His Brotherrs


自由詩 ビーチ・ボーイズの時代は終った Copyright HAL 2012-01-15 08:56:33
notebook Home 戻る