移動式屋台立ち飲み屋「庄兵衛」[630]
2008 12/31 20:17
小池房枝

sage あら。いえ、残念じゃないですけど、 ああ、漢字はやっぱり神事から来ているものが多いですね。以前に母語中国語留学生さんがそろって器という字を口と犬で書くので日本人はここに点があるとびっくりするよー食器は犬のせないじゃん等と話したことがあったのですが、あとから考えるに、犬、おそらくは生贄の獣の意味で「器」自体が儀式につかう器の意味だったのかもしれません。だから食べるのに使う分はわざわざ食べるをつけて食器。これも大外れかもしれませんが。
さてでは「我」、ぎざぎざの刃物、いつから、何ゆえからかI、My、Meの意味にもなったものか、ウォーアイニーって言いますから彼の国においても今では「わたし」ですし。
むしろ「義」のほうが、厳粛な儀式、作法どおりの(有職故実?)の振る舞いから大義名分に近い意味になっちゃったっていうのは、なんとなくよくわかるような、ああ、そうか。作法どおりの、というところから正しいがくっついちゃったのかな。正しいやり方。正義。
「たった一つの冴えたやり方」でなくていい。むしろそうじゃないほうがいい。だけど「正義」よりももっとましなやり方が見つかりますように。何度でも試みて行われますように。
話し言葉失礼いたしました。(←孤蓬さんの真似っこ。)
スレッドへ