日英日翻訳でいい感じのフレーズが生まれたよ[48]
2005 04/25 20:26
待針夢子
おもしろ。。。んでは、比較的まともな文章がでたので
http://po-m.com/forum/showdoc.php?did=36572
より
前)眠った怠惰ごと濁してほしい
↓
後)私は、それぞれの眠っている不精を不純にして欲しいと思います。
汚…!そうなんだけど、そうじゃなくって…っ
スレッドへ
前
後