感情形容詞の人称制限について
小池房枝
「彼は悲しい」
これは詩の言葉です
「わたしは悲しい」
これとは違って
「彼は悲しそうです」
「彼は悲しがっています」
「彼は悲しいそうです」
「彼は悲しかった」
様子ならば見えるし
過去ならば伝聞がある
でも今、この瞬間の心中を
ひとが言い切ることは出来ない
「彼は悲しい」
これは、詩の言葉なのですよ
国語文法ではなく
日本語文法として右肩にアステリスク*印
非文なのです
ひとのこころの中は見えない
ほんのしばらく前までは日本語にあった
感情形容詞における人称制限の話です