見つからない妖精/
kw
以下の方がこの文書を「良い」と認めました。
-
かおる
-
しらいし いちみ
-
恋月 ぴの
不可視→見えているのに見えないもの
そんな感じでしょうか?
そう思えば心模様まで見えてくるような感じがします
可視→見えないはずなのに見えている
これも意味深い感じがします
-
士狼(銀)
-
千波 一也
「不可視」と「しかし」は響きが似ているのだなぁ、と。
ふと思いました。
-
とうどうせいら
澄み渡っているけど、毒のある世界ですね。
去年のランキングに入っているuminekoさんの
「真空フラスコとティンカー・ベル」を思い出しました。
-
こしごえ
作者より:
不思議さとリズムを持たせるため、水無月一也さんの読み通り、繋ぎに「不可視」を使用。
「不可視」は完全な盲目でなく、認識できないだけの盲目もある、と、Yockさんの指摘で気付く。
「真空フラスコとティンカー・ベル」を、先ほど、詩読してみた。
ピクシー・タイプの、羽根を持つ妖精には、透明な切なさが付きまとう。
(ドワーフ、ノームタイプの地に這う妖精は、陽気な世界の象徴になる)
訂正履歴:
巧さんのご指摘通り、漢字の間違いを修正。
05-9-2 9:50
コメント更新ログ