2.詩の商品特性/いとう
 
中で、「詩のレベル・ダウン」という言葉が出てました。別の人がこれを「シフト・ダウン」と言い換えてた。俺はこの言葉が登場する経緯を知らないのでまるっきり勘違いしてるかもしれないけど、たぶん、俺の言葉に翻訳すれば、「商品特性訴求ポイント転換のための質の変化」になるのかなと。こっちのほうが難しい表現だ(苦笑)。つーか、「レベル・ダウン」なんて、なんて高慢な言葉なんだろう。面白いねぇ(ニヤリ)。

 ま、いいや。んで、商品特性ってのは何なんでしょう? すべてのものには、さまざまな特性がありますよね。たとえば俺にだっていろんな特性がある。詩人(詩を書く)という特性もあれば、サイト運営者、仕事の面では編集
[次のページ]
戻る   Point(7)