Sweet Thing。/田中宏輔
月二十六日、関 義訳)
私は私自身を集めねばならんのだ
(フィリップ・K・ディック『シミュラクラ』14、汀 一弘訳)
自分を取り戻す。
(ロバート・シルヴァーバーグ『旅』4、岡部宏之訳)
自分で自分の巣を作らねばならぬ。
(エマソン『運命』酒本雅之訳)
変身は偽りではない……
(リルケ『月日が逝くと……』高安国世訳)
ある感覚が ── 略 ── 刺激を受けたのとは異なる感覚器官の感覚に即座に翻訳される場合、それを共感覚というんです。たとえば──音の刺激が同時にはっきりした色感を引き起こすとか、色が味覚を引き起こすとか、光が聴覚を引き起こす
[次のページ]
戻る 編 削 Point(7)