陽の埋葬/田中宏輔
 
ラ・ティーズデイル『長い丘』福田陸太郎訳、罫線及び読点加筆)

──残りの道は、ただ下りてゆくだけだ。
(サラ・ティーズデイル『長い丘』福田陸太郎訳、罫線及び読点加筆)

──もう、お前を逃がしはせぬ。
(ゲーテ『ファウスト』第二部、相良守峯訳、罫線及び読点加筆)

──もう、お前を逃がしはせぬ。
(ゲーテ『ファウスト』第二部、相良守峯訳、罫線及び読点加筆)



*:Tristan < Celt.Drystan < L.tristis tristis=sad (三省堂『カレッジ・クラウン英和辞典』)
*:「そちは悲しみにつつまれてこの世に生まれてきたのだ
[次のページ]
戻る   Point(14)