いいかもしれない/為作
れる音は
サラサラと
サラサラとして
ポカンと浮いた泡の
意味が
意味がね
意味がわからなかった
ポカンとして
川に石を投げてみたりして
ひろがる波紋がね
川の流れに流されて
消えて
消えてしまって
お兄ちゃんとお姉ちゃんにね
ポチャンと
捨てられた子
ポチャンと
橋の下で拾われた子と呼ばれてね
サラサラ
川がサラサラと
水に流してくれるから
いつもね
川がね
水にのせて運んでいる
落ち葉や木の枝
もとの
そのもとの木のことや
落ち葉や木の枝の
行方や
海を
海の
遠く海のね
パパとママと乗った
初めて乗った
オレンジフェリーのね
[次のページ]
戻る 編 削 Point(3)