ルーシーショー/クリ
howdoc.php?did=7611 でも、フランス語で手紙の差出人の名として出てくるものです。
「籠の中の青い鳥」は、日本人のメタファーとしていつか書きたいと思っているものでもあります。
で、"cage"と韻を踏むものとして"page"が出てきますんで、"page of history"、"history"と韻を踏むものとして"mystery"、
なので一瞬で完成、と。とてもイージーです。
ちなみにこの詩は、現代詩フォーラムの投稿で画像が使えるということが判明した日に真っ先に作ったもので
[次のページ]
戻る 編 削 Point(0)