ルーシーショー/クリ
のです。
急いで書いたので当然未詩です。こういう類いのを「自由詩」とされちゃあかなわないですよね。自由にもほどがあるってものです。
さて、この(未)詩を和文自動英訳してみたものが以下の項目です。翻訳サイトのアドレスは、
http://po-m.com/forum/thres.php?did=35840&did2=44
をチェックして下さい。ここで補足ですが、 OCN infoseek nifty So-net livedoorはすべて同じシステムを採用してました。
なのでどれを使っても同じ訳になります。
original
Lucy in the sky with di
[次のページ]
戻る 編 削 Point(0)