赤い言葉/砂木
 


雑巾をかけると 雑巾がけと 
雑巾がかけるでは まったく意味が違う

だいたい伝わればいいと思うよ 方言もあるし
と その場をおさめようとしたら
生活に困らなければいいからねと
少々 怒らせてしまった
軽く扱うつもりじゃなかったけど
言葉がわからないという事からくる
身につまるような悲しみを
そんな気持ちを理解して貰えないという
得体のしれない悲しみにしてしまったようだ

時折 ジェスチャーと漢字で話す
漢字と言っても中国語は漢字ではなく
その中国語は漢字にないよと 
またそれが発見でもあるけれど
抽象のような発音の意味に
お互いに真剣にならざるおえな
[次のページ]
戻る   Point(6)