ポエムのこと、を読んで思ったこと/れつら
 
did=170903

白井明大さんがこのような文章を書かれて、ポイントがばしばし入ってます。
僕は全肯定とはいかないでも、部分部分首肯するところもあるし、
やっぱり白井さんは立派だなあ、と尊敬するところもあるのだけれど。


さて。

・poemは、詩と訳すことができます。
ということと、
・poemは、(日本語の発音になぞらえるなら)ポエム、と読みます。
ということ、それから
・今、ある書かれたものを、ポエム、と誰かが呼びます。
これらは各々、全く以って別の事象です。

僕の言いたいことはこれで全てなのですが、
これだと都合の良い読み方をされかねないので、ちょ
[次のページ]
戻る   Point(8)