「 ああ嗚呼。 」
PULL.







亜光速で移動する阿藤快。

刀を振りかざし、
阿藤を追いかけるは、
阿刀田高。
その速度は、
もはや光速を超え、
時を遡り阿字本不生。

逃亡の果てに、
海の物とも、
山の物とも知れぬ、
旧名阿藤海は、
加藤あいと対決し、
もの言わぬ貝となる。


ああ、
振り返れば。

阿佐ヶ谷には蜘蛛の巣が、
阿川佐和子には蜘蛛の牡が、
取り憑いていて。

あだち充に触れれば、
呼吸を止めて一秒、
待たねばならず。

安達祐実を見れば、
同情よりも金が欲しくなり。

安達哲は、
お天気お姉さんよりも、
キラキラ!の方が好きだった。

安倍晋三は、
安部譲二よりも、
懲りてなくて、
ポストコイズミ。

阿久悠は、
悪臭を放ち。
阿部サダヲは、
阿部定に、
ちょん切られ。
安部公房は、
酵母で発光し、
あしべゆうほと、
あろひろしに、
似顔絵を描かれる。


ああ、
喝采は、
いつの間に、
罵声に変わったのか?。

回転する安藤美姫は、
過ぎた時の解れを、
くるり巻き取り、
静かに消えた。

四年後に、
四回転だけが、
虚しく光り、輝く。


アホロートルは、
年を取り過ぎ引退勧告。

アインシュタインの沈黙は、
一秒で地球を七回半回る。

回り廻る時は遡り、
原子は流転して、
原始へ還る。


あの光の中へ。


アウストラロピテクス・アファレンシス。
アウストラロピテクス・アフリカヌス。
アウストラロピテクス・ロブトゥス。
アウストラロピテクス・ボイジイ。

ホモ・ルドルフエンシス。
ホモ・ハビリス。
ホモ・エルガステル。
ホモ・エレクトス。
ホモ・アンテセッサー。
ホモ・ハイデルベルゲンシス。
ホモ・ネアンデルターレンシス。
ホモ・フローレシエンシス。
ホモ・サピエンス。

アドルフ、アドルフ、アドルフ。

アンネの日記は、
繰り返される。


亜光速で移動する阿刀田高。

聖火を振りかざし、
阿刀田を追いかけるは、
阿藤と貝。
その速度は、
また光速を超え、
此岸を突き抜ける。


ああ嗚呼。
時は、
巡り廻れど、
それを許すまじ。












            了。



自由詩 「 ああ嗚呼。 」 Copyright PULL. 2006-04-13 06:41:08
notebook Home