和音/Lucy
 
以下の方がこの文書を「良い」と認めました。
- ナンモナイデス 
- 宣井龍人 
- ただのみきや 
ストイックであり
官能的でもあり
どこか寂寥を感じさせる
抉られる作品です。
「共振」まさしくと思いました。「共感」ではなく。
思想や考え方ではなく、
やむにやまれぬ苦しいくらいの共振なのだと。
- そらの珊瑚 
- 1486 106 
 
作者より:
貴重なお時間を割いて読んでくださった皆さんにお礼申し上げます。
ポイント、コメントをお寄せくださった皆さんに心より感謝申し上げます。

宗像現象さん、ポイントをありがとうございます。

宣井 龍人さん、ポイントをありがとうございます。
 
ただのみきやさん、ポイントと、コメントをありがとうございます。
>ストイックであり
>官能的でもあり
>どこか寂寥を感じさせる
>抉られる作品です。
>「共振」まさしくと思いました。「共感」ではなく。
>思想や考え方ではなく、
>やむにやまれぬ苦しいくらいの共振なのだと。


そこまで深く読み取っていただけたら、この作品も生まれてきたかいがあるというものです。本当にありがとうございます。

そらの珊瑚さん、ポイントをありがとうございます。
 
Kazuyuki.C さん、ポイントとコメントをありがとうございます。
>和音って不思議です

 そうですね。「ワオン」という響きがちょっと優しすぎるかな・・と思ったのですが、ほかに言葉が見つかりませんでした。研ぎ澄まされた緊迫した「和音」を表したかったのですが・・。

1486 106さん、ポイントをありがとうございます。
 

訂正履歴:
横書きを、縦書き表記に修正しました。(ケータイから投稿していたので・・)17-6-11 22:58

Home
コメント更新ログ