詩人が収入を得る方法/ななひと
 
以下の方がこの文書を「良い」と認めました。
- 佐々宝砂 
俳句・短歌に関しては、俳句短歌の書き方を教えるという生計の道がありますね。
- 安部行人 
翻訳をやってた詩人は多いですよな。しかもなぜかミステリが多い。売れるってのもあるだろうけど、詩人はミステリが好きなのかもしれませんね。僕が初めて読んだチャンドラーの「大いなる眠り」は小野十三郎訳だったし。荒地の面々もみんなミステリ翻訳してる。
- 馬野ミキ 
- 木棚環樹 
- 九谷夏紀 
- あおば 
- 深水遊脚 
- 木屋 亞万 
- 石田 圭太 

戻る Home
コメント更新ログ