Let the people play??The Game. 銀上かもめ /「街」/葉月二兎
ぬ奴はいない
誰も出兵なんてしないから}
「始まって/だから〜ない/〜から」という書き手の手筋、「いない/しない」という韻を伴った滑らかで急性な言葉の流れが、読み手の口から出かかった言葉を留める。「出兵」とは、書き手の言葉の放出であるが、同時に「出兵なんてしない」という“意味=方向(Sens)”を剥奪して「街」を書き出している、という作品の「標識」そのものでもあるのだ。文字通り“戦争をする「意味」がない”。「出兵」しようにも、兵を出すべき「方向」は、本来「意味」そのものを生み出す「言葉」によって失われている。「街が消えるように/どこかに街がある」という「どこでもない場所」、その「両義性」と
[次のページ]
戻る 編 削 Point(5)