好きなフレーズ その2[162]
2005 07/31 17:34
PULL.

私の交響曲は、名もなく殺されていった人々、私の友人達の墓碑である。

この曲で語られていることは明白で、
それは虐げられた人々が鞭打たれ、
喜べ、喜べ、
それがお前達の仕事だと罵られ、
よろよろと力なく立ち上がり、
喜ぶぞ、喜ぶぞ、
それが俺達の仕事だ、
と無理やり喜んでいる姿なのだ。

これは、裏切られた革命への挽歌だ。



「ショスタコーヴィチの証言」(中公文庫)
ソロモン ヴォルコフ、著。
# 近年の研究により、この「証言」は偽書である事が、ほぼ断定されています。
# だがこの「証言」に書かれている内容が、まったくの創作という訳ではなく。
# ショスタコーヴィチ自身が、家族や友人、周辺に洩らした言葉を、
# 著者のヴォルコフが大幅に加筆編集したものだという説が有力です。
スレッドへ