これは否定したい!5[186]
2010 03/26 08:37
伊藤透雪

誰がために とか 君が代は などというように、文語として
残っているんだと私は解釈しています。
如く よりも 龍を強く意識させる、強調したいという意図が
あるんじゃないでしょうか、「龍が如く」

現代語では「龍の如く」が正解となりますが、平板ですよね。
文語表現も実際残っている訳ですので、あながち間違いだと
イライラするのはつまらないんじゃないでしょうか・・・。

私にとっては「こんにちわ」「こんばんわ」「わたしわ」
の方がよほど気持ち悪いです・・・
スレッドへ