Interlude。
田中宏輔

何か落としたぞ、ほら、きみのだ。
(ナボコフ『ベンドシニスター』1、加藤光也訳)

たしかに、
(ラディゲ『肉体の悪魔』新庄嘉章訳)

僕のものだった。
(ラディゲ『肉体の悪魔』新庄嘉章訳)

小波さざなみの渦が
(ナボコフ『ベンドシニスター』1、加藤光也訳)

ハンカチを巻いて
(コクトー『怖るべき子供たち』1、東郷青児訳)

すうっと消える。
(リルケ『マルテの手記』第一部、大山定一訳)

花のように
(ヘッセ『詩人』高橋健二訳)

ハンカチは
(サルトル『一指導者の幼年時代』中村真一郎訳)

ほどけてゆく。
(サド『美徳の不運』前口上、渋澤龍彦訳)

僕は
(オクタビオ・パス『青い花束』野谷文昭訳)

ひかりと波のしぶきのために、
(カミュ『異邦人』第一部、窪田啓作訳)

目をさました。
(モーリヤック『蝮のからみあい』第一部・10、鈴木建郎訳)

眼がさめた時には、なんの記憶もなかった。
(モーパッサン『山小屋』杉 捷夫訳)


自由詩 Interlude。 Copyright 田中宏輔 2024-08-18 00:40:07縦
notebook Home 戻る  過去 未来