作者より:
<悠詩>さん
<ネヌ>さん
<atsuchan69>さん
<5or6>さん
<ピクルス>さん
<reon>さん
<soft_machine>さん
<葛巻フジノ>さん
ありがとうございます。。
<悠詩>さん
ストレートでよかった。。
<5or6>さん
>Out Mind Input On ニコニコプンプンのソーセージ
をYahoo!の翻訳ツールで試しに翻訳してみました( 英 → 和 )
[ 外へ 、ニコニコプンプンのソーセージの上で入力に注意してください ]
という意味になるとの事です。
無論ボクはそんな意味で使ったわけではありませんが、確かに笑えました。。。w