留学生/1486 106
 
以下の方がこの文書を「良い」と認めました。
- はじめ 
- ぽえむ君 
- FUBAR 
高校時代、
Kelly って子に、
I'm deeply in love with you
なんて書いて見せたら、
すんげー笑ってました
可愛かったなー・・・
- 蔦谷たつや 
- @ショコラ 
- 九谷夏紀 
さいご、わらいました◎
以下の方がポイントなしでコメントを寄せています。
- kaz
1486 106さんの読み方がわかりました(笑)
実は、何の意味なんだろってずっと気になってまして、
スッキリしました♪
 
作者より:
はじめさん
ぽえむ君さん
嵩麻呂さん
蔦谷たつやさん
@ショコラさん
麻里依さん

ありがとうございますm(_ _)m

FUBARさん

外国人って何故か魅力的に感じる事がありますよね。

5or6さん

英語読みだと本当は106 1486が正しいのですが、
分かりやすいように倒置しませんでした。

kazさん

実名を数字で表してみました(^_^)
mixiでも同じ名前使っています。

九谷夏紀さん

「愛は国境を越える」で終わるとくさい感じがしたので
少し付け足してみました(^_^)

---2007/03/28 00:41追記---

Home
コメント更新ログ