リルケたまねぎ(佐々宝砂様作)〜リルケによせて〜/ポロリ
前 上昇と落下の間で
なお躊躇っているものよ お前が立ち昇るとき
まるでそれをつれて昇ったように
お前はいま投擲を運び去り 解き放し――そして自らは傾きながら
一瞬 立ちどまって 遊んでいる子供たちに
突然 上のほうから新しい位置を指し示し
彼らを整頓して まるで舞踊のような姿勢をとらせる
それからみんなに待たれ 望まれながら
お前は素早く 無造作に 何の技巧もなくまったくの自然の姿で
高くさしあげられた諸手の杯の中へ落ちてくる
********
本詩を読後、この「毬」という詩を読むと、まさしく今日のリルケとその詩を表しているかに思える(そんなわけないが)。リルケとその詩は毬であり魂という熱を発散していると。「リルケたまねぎ」はそれ自体では表層的で本質では無いのである。
毬もたまねぎも、まあるいところが、良いではないか。
戻る 編 削 Point(2)