THE GATES OF DELIRIUM。/田中宏輔
、すでにくるしんでいなければならなく、また信じていなければならないのではないでしょうか。
(バルザック『セラフィタ』三、蛯原?夫訳)
多感な心と肉体を捻じり合わせて愛に変えうるのは苦しみだけ
(E・M・フォースター『モーリス』第四部・42、片岡しのぶ訳)
*
もっとも多く愛する者は敗者である、そして苦しまねばならぬ──
(トーマス・マン『トニオ・クレーゲル』高橋義孝訳)
愛が單なる可能性にすぎない以上、それはしばしば躓きやすいものだ。いや寧ろ、躓くことによつて愛は意識されやすいのだ。
(福永武彦『愛の試み愛の終り』愛の試み・情熱)
愛して
[次のページ]
戻る 編 削 Point(12)