リズム&ライム(rhythm&rhyme)/木棚環樹
 
日本語を話す白人系外国人のモノマネをするときの
「ワターシは ガイコークジンデース」
というのをやったとき、
「タ」とか「コ」とか後ろアクセントで、これが典型的な
白人の言葉のリズムだというのは何となく分かるし、
これがイアンボスってやつだなってのも、何となく分かる。

ダンスミュージックでは音楽の強拍に合ったアクセントの
詩を作ったから、頭に長音が来たけど、
ダンスが詩から独立後は、詩の語りに合った音楽が作られた。
だから、頭韻よりも脚韻の方が
重視されるようになって行くと思うんだけど、
これをどう日本語の詩に持ち込むかとなった時に、
日本語の韻律は、強音も長音も抑揚も
[次のページ]
[グループ]
戻る   Point(1)