2007 01/02 18:50
とうどうせいら
>295
レスがついていないので……。
わたしはその詩や本を見たことないので、間違ってるかもしれないんですけど、
引用とか『』とか、行頭何字空けっていうのは、
出版社ごとの校正部によって扱いが違って、その社によって、
原稿に一字一句忠実にして不自然かなと思ってもほとんど手を入れない方針の会社と、
その社のきまり通りにきっちり統制していく会社があると聞きました。
だからシリーズの文庫本の場合、
その同じシリーズの吉増さん以外の詩人の本も何冊か覗いてみて、
そのシリーズは引用部分は全て同じ行頭空けなのか、一冊ずつ違うのか、
見てみたらいいんじゃないでしょうか?
一冊ずつ違うのだったら、その本は原稿そのままの編集なんだろうし、
全て同じで行頭空きなしか2文字下げで統一してあるんだったら、
その社が手を加えた形なんじゃないでしょうか。
そしたらどっちがオリジナルかわかるかなあと。
(この方法でもわかんないかもしれないんですが。)
又聞きなのでほんとかどうかわからないんですが、角川書店から出ている本は、
比較的原稿そのまんまであまり校正はしないって聞いたことがあります。
でもシリーズによって方針が変わってくると思うのでハルキ文庫はそうなのかって言われたら、
よくわかりません。一番確かなのは奥付の編集に電話することかな。
行頭あけの話は、昔、校正者の養成講座を受けた時に習いました。