方言について/小川 葉
朝焼彩茜色さんのコメント
方言のニュアンス大事ですよね。共感です。
方言を取り入れて詩を書きたいのもあるのですが、
そのニュアンスを得てなく書けない大分弁もあります。
仙台ではジャンケンポンをジッケンピって言ったりしません?(余談)
また、方言の便利さというか日本語の枠を超えたというか、
その方言でしか表現しきれない言葉もいとおしく感じます。(沖縄の方言には個人的には、そう感じます。)
いろいろ考えると、例えば私達が書き描く詩の外国語への翻訳、
ニュアンスどころではなくなるような・・翻訳家の友達をつくらなくては・・・(余談)
では長くなりました。(微笑み)