日英日翻訳でいい感じのフレーズが生まれたよ/nm6
 
 
■楽しみ方
(1)自分の詩を、翻訳サイトで日→英に変換します。
(2)変換結果をそのままコピペして、今度は英→日に変換します。
(3)するとあら不思議、もとの詩とは全然違うものがでてきます。
(4)その中で生まれたいい感じのフレーズをここに貼り付けてください。

■ルールその他諸々
・必ず自分が投稿したものをソースに使いましょう。そしてそのソースにはリンクを貼りましょう。

・基本的には「いい感じのフレーズ」を楽しむスレなので、全文ではなく1行〜数行を貼り付けましょう。
全文をみんなに読んで欲しい!と思った場合は自分の詩として投稿するなどして、このスレには翻訳前/翻訳後そ
[次のページ]
最新 戻る 書込