英詩を書いてみよう(実践編)/月夜乃海花
 
日も生きているのです。

変わったのはオノマトペ部分だけではなくて

揺れた苔には頬紅を
尖らせ、続きのあと先に
晒され、終りのその先に

もですね。

ちなみに、日本語修正前が

揺れた梁には簪を
尖らせ、続きの後先に
晒され、笹木の先頃に

今回は韻を優先したので意味が変わってもいいなと
思ったのでこの形に。

これで完成。現在時刻20:03
今回は短い詩なので30分程度で修正が終わりました。
普段はもっと意味も考えるし、詩自体も長いのでもっとかかります。
1時間半くらい?

タイトルをつけませう。

からから、カラスの唄
英訳はテキトーに
[次のページ]
戻る   Point(0)