プレヴェール『夜のパリ』の情景/st
そのすべてを想い出すため
きみを抱きしめながら 重ねあうくちびるは
鼓動をはやめ 熱情を呼ぶ
はなればなれの時間は 一瞬に消え
愛の炎が 不死鳥のように燃え上がる
************************************************
"夜のなかで"から"きみを抱きしめながら"までは下記の
ジャック・プレヴェールの名作『夜のパリ』の私の翻訳
となっています。
****************原文*************
[次のページ]
戻る 編 削 Point(1)