「従軍慰安婦」と「挺身隊」──────朝日「第三者委員会報告書」に寄せて/Giton
 
「テヨガッタ」(連れて行った)と言う。こうした文脈で、「ヨンヘン(連行)」の語は、決して使われない。「テヨガッタ」という語は、“連れて行かれる者”の意思によってではない(意思に反してとまでは言えなくとも)、という程度の軽い“強制”から、文字どおりの逮捕連行までを幅広く含むニュアンスと思われるのである。
    そもそも、記事を書いた記者は、「強制連行」という語に、どんなイメージを持って、この語を使ったのであろうか?なるほど、もし仮に、指示すべき内容が曖昧であるのに、語感の迫力だけを目安に、この語が使用されたのだとしたら無責任である。
    しかし、「報告書」の文脈と負うべき課題に即するかぎり
[次のページ]
戻る   Point(1)