(仮)ピグミーチンパンジーの?現代詩? 1/ツ
になります(限定的であるにせよ)。どのていどかといいますと、そですね、驚くべきことになんとにんげんのコドモ(2〜3歳児未満)とか、観光地や植民地などで飛び交うカタコト・イングリッシュ並の"ことば"を理解するまでになるケースも見受けられる程です。
さぱり英語のわからない僕は、海外のTV番グミなどで、ご主人がペットのラングレン(狩猟犬♂)に向かって超高速の英語でなにやらつぶやき、即座にラングレンがその命令通りに動くシーンを目の当たりにして、「わぁ、この犬、あんな超高速ナチュラル・イングリッシュが解るんだ!スゲー!スゴすぎるよ、ラングレン!!」とよく感激したものですが、それが類人猿
[次のページ]
戻る 編 削 Point(4)