日本語ロック(黒夢のこと)/捨て彦
れに英語を加えることで、他の外国語ではできない機微を表すことができる。それは本人の趣味趣向や方言などの影響をも受けて限りなく多種多彩だ。一見同じ日本語にも関わらず、ほとんど意味を読み取ることのできないものや、聞いたこともない単語、フレーズを目にすることもしばしばである。全然関係のない話だがよく国語のなんたら協会のえらい人が、最近の若い人の言葉使いはおかしい、あれはおかしいから直さないといけない、みたいなことを言っているのをよく聞く。たしかに仰るとおりである。だけれども、僕はそのへんはあまり重要だとは思っていない。なぜなら、言葉というものは体感の後についてくるものだからだ。体感したものの表出として、
[次のページ]
戻る 編 削 Point(4)